Deutsche Zungenbrecher


Image result for deutsche zungenbrecher


Siapa disini yang belajar bahasa Jerman? Hari ini mimin akan membagikan beberapa Deutsche Zungenbrecher yang sangat menarik buat kalian. Nah, DZ adalah sejenis permainan kata yang bisa melatih Aussprache kalian, lho! :D
Btw, mimin dapet DZ ini dari Frau Svenja :D

1. Zwischen zwei Zwetschgenbaumzweigen zwitschern zwei geschwätzige Schwalben.
 Di antara dua cabang pohon plum dua burung cerewet sedang berkicau.

2. Zwei zischende Schlangen sitzen zwischen zwei spitzen Steinen.
  Dua ekor ular berdesis duduk di antara dua batu yang runcing.

3. Zehn zahme Ziegen zogen zehn Zentner Zimt zum Zug.
  Sepuluh ekor kambing jinak menarik ribuan kilogram bubuk kazu manis kedalam kereta api.

4. Wir Wiener Waschweiber würden weiße Wäsche waschen, wenn wir wüssten, wo warmes Wasser wäre.
  Kami, orang pembantu dari Viena, mau mencuci cucian putih, kalau saja kami tahu, dimana bisa mendapatkan air hangat.

5. Sechsundsechzig säsische Schuhzwecken.
  Enam puluh enam paku sepatu dari propinsi Sachsen.

6. Selten ess ich Essig, ess ich Essig, ess ich Essig mit Salat.
  Jarang sekali saya makan cuka, kalau saya makan cuka, saya makan cuka dengan salat.

7. Wer nichts weiß und weiß das er nichts weiß, weiß mehr als der, der nichts weiß und nicht weiß das er nicht weiß.
  Orang yang tidak tahu apapun dan tahu, bahwa dia tidak tahu apapun, tahu lebih banyak, daripada orang yang tidak tahu apapun, dan tidak tahu, bahwa dia tidak tahu apapun.

8. Schnecken erschrecken, wenn Schnecken an Schnecken schlecken, weil zum Schrecken vieler Schnecken, Schnecken nicht schmecken.
  Banyak siput mengejutkan, kalau ada siput yang menjilat siput lain, karena banyak siput kaget, bahwa siput sebenarnya tidak enak untuk dimakan.

4 komentar:

Diberdayakan oleh Blogger.